"En la vida tienes unos cuantos sitios, o quizá uno solo, donde ocurrió algo; y después están todos los demás sitios."

Brahms y Hölderlin: romanticismo puro en alemán

El trabajo conjunto de dos hombres como Hölderlin y Brahms nos ayuda a comprender el dramatismo en el que, a veces, se desenvuelve el alma humanalos hombres que sufren caen eternamente hacia lo incierto…

Quizás nadie ha sabido explicarlo mejor con palabras como Hölderlin, ni expresarlo con música como Brahms.

Toda la aflicción del hombre enamorado y agitado por sus sentimientos podemos sentirla al escuchar la melodía que inspiró a Brahms el poema del poeta alemán: La Canción del Destino.

Brahms vivió enamorado, en una espera infinita, de Clara Wick, esposa de su íntimo amigo y también compositor  Robert Schumann, pero nunca llegaron a estar juntos.

Hölderlin, por su parte, también sufrió lo suyo por el amor de Susette, con quien mantuvo una relación clandestina de dos años hasta que fueron descubiertos. Ella también lo amaba… pero tenía marido e hijos. Su ausencia física y su prematura muerte agravaron la esquizofrenia que padecía el poeta, que pasó sus últimos 36 años recluido al cuidado de un ebanista admirador de su obra.

Para practicar vuestro alemán… os dejamos aquí la última estrofa de La Canción del Destino tal como la concibió el poeta:


Doch uns ist gegeben,

Auf keiner Stätte zu ruhn,

Es schwinden, es fallen

Die leidensden Menschen

Blindlings von einer

Stunde zur ander

Wie Wasser von Klippe

Zu Klippe geworfen

Jahrlang ins Ungeswisse hinab


Comentarios

Deja un comentario:

Programas relacionados